Η Patricia Falvey και “Τα κορίτσια του Ένισμορ”: γράφει η Στέλλα Πεκιαρίδη

ΕΝΑ ΒΙΒΛΙΟ, ΜΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
Επιμέλεια: Μαρία Σφυρόερα

H Patricia Falvey έχει γεννηθεί στην Ιρλανδία και πλέον ζει στις ΗΠΑ, στο Τέξας. Σε όλα της τα βιβλία όμως, μέχρι στιγμής, αναφέρεται στην πατρίδα της∙ με αφορμή τις φαινομενικά προσωπικές ιστορίες των ηρωίδων της δομεί μια αφήγηση βασισμένη σε σπουδαίες ιστορικές στιγμές της Ιρλανδίας και φωτίζει άγνωστες στο ευρύ κοινό πτυχές της σύνθετης και πολύπαθης νεότερης ιστορίας της. Τα κορίτσια του Ένισμορ είναι το πρώτο μυθιστόρημά της που δεν εκτυλίσσεται στη Βόρεια, αλλά στη Νότια Ιρλανδία.

Δυο κορίτσια με εντελώς διαφορετικές καταβολές, η Ρόζι Κιλίν, που μεγαλώνει σε μια φτωχή αγροικία της κομητείας Μάγιο, και η Βικτώρια Μπελ, η μικρότερη κόρη μιας οικογένειας αγγλοϊρλανδών ευγενών που μένουν στην έπαυλη Ένισμορ της ίδιας περιοχής, βρίσκονται κατά μια παράξενη συγκυρία της τύχης να περνούν ένα μέρος της παιδικής τους ηλικίας μαζί, συνάπτοντας μια δυνατή σχέση φιλίας. Η διαφορετική τους ταξική προέλευση, ωστόσο, κάνει τους δρόμους τους να χωριστούν στα τέλη της εφηβείας τους. Η Βικτόρια μυείται στον τρυφηλό και πληκτικό βίο της αριστοκρατίας, ενώ η Ρόζι, διχασμένη ανάμεσα σε δύο κόσμους, εκείνον από τον οποίο προέρχεται κι εκείνον που είχε την ευκαιρία να γευθεί για λίγο, καταλήγει υπηρέτρια στην έπαυλη του Ένισμορ.

Εν μέσω της πιο ταραχώδους εποχής για την Ιρλανδία, τα κορίτσια θα κληθούν να κάνουν επιλογές που θα τις φέρουν σε σύγκρουση μεταξύ τους, να παλέψουν για να βρουν η καθεμιά την πραγματική της ταυτότητα, να βιώσουν την αγάπη, τον πόνο και την απώλεια, να αναμετρηθούν με τις αξίες της πίστης και της αγωνιστικότητας, και να δημιουργήσουν εν τέλει μια ζωή που να τους ανήκει, με όλα τα κέρδη και τα τραύματά της.

Σελίδα τη σελίδα ο αναγνώστης περιπλανιέται ανάμεσα στα πράσινα λιβάδια της ιρλανδικής υπαίθρου και το ανάστατο, μπαρουτοκαπνισμένο Δουβλίνο, την εποχή που η χώρα διεκδικούσε την αυτοδιάθεσή της από το Ηνωμένο Βασίλειο. Είναι εντυπωσιακό να συνειδητοποιεί κανείς πόσο δυσάρεστα επίκαιρα παραμένουν τα ζητήματα που αγγίζει το μυθιστόρημα: οι ταξικές διαφορές εκείνης της κοινωνίας που πάσχιζε να κάνει την υπέρβαση στη μετάβαση στον 20ό αιώνα, ο εθνικιστικός ζήλος των κατώτερων στρωμάτων που ασφυκτιούσαν κάτω από την πίεση των Βρετανών, η εντελώς ανεδαφική εικόνα που είχε για την πραγματική ζωή η αριστοκρατία της εποχής, η οποία αγωνιούσε μονάχα να διατηρήσει πεισματικά τα κατάλοιπα ενός κόσμου που είχε πεθάνει, μόνο και μόνο για να μην απολέσει τα πρωτεία της.

Θα πρότεινα Τα Κορίτσια του Ένισμορ σε όποιον αναγνώστη ενδιαφέρεται να διαβάσει μια καλογραμμένη ιστορία με τον άφθονο ρομαντισμό που χαρακτηρίζει τις αρχές του 20ού αιώνα, στο βάθος της οποίας αποδίδεται με ευαισθησία η ανάδυση της ιρλανδικής εθνικής συνείδησης. Θα τα πρότεινα όμως και σε όποιον ενδιαφέρεται να δει πώς όλα τα συγκλονιστικά γεγονότα της εποχής εκείνης, το ξέσπασμα του Α’ Παγκόσμιου, η βύθιση του Τιτανικού, η εξέγερση του Πάσχα, η ανάδυση του γυναικείου κινήματος, η διαμόρφωση της μεσαίας τάξης, η δημιουργία των μεγάλων αστικών κέντρων μπορούν να γίνουν οι συνδετικές ψηφίδες για τα επεισόδια μιας καλά ειπωμένης ιστορίας για τη φιλία.

Η μετάφραση του βιβλίου αυτού της Falvey ήταν μια ωραία περιπλάνηση σε μια χώρα που αγαπώ για τη φυσική της ομορφιά, το πνεύμα των ανθρώπων της, τη λογοτεχνία και τη μουσική της. Η δε μελέτη αυτού του μέρους της νεότερης ιστορίας της για τις ανάγκες της μετάφρασης με έκανε να ξαναπερπατήσω νοερά στους δρόμους του Δουβλίνου, εκεί όπου εκτυλίχθηκε ο ανταρτοπόλεμος, να την αγαπήσω και να την καταλάβω περισσότερο. Όσο γραφική κι αν είναι η ιρλανδική εξοχή, όσο γοητευτική κι αν παρουσιάζεται η ξεπεσμένη αίγλη της έπαυλης του Ένισμορ, όσο κινηματογραφικά και λαμπερά κι αν αποδίδονται οι χοροεσπερίδες και τα αριστοκρατικά δείπνα, στο μυαλό μου μένουν αποτυπωμένες οι αγωνιώδεις σκηνές δράσης στο φλεγόμενο Δουβλίνο, μια πόλη σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης που ωθεί τους κατοίκους της να πάρουν θέση, να πάρουν τη ζωή τους στα χέρια τους, με κάθε τίμημα.

Στέλλα Πεκιαρίδη

Η Patricia Falvey και “Τα κορίτσια του Ένισμορ”: γράφει η Στέλλα Πεκιαρίδη
Το μυθιστόρημα της Patricia Falvey Τα κορίτσια του Ένισμορ κυκλοφορεί, σε μετάφραση της Στέλλας Πεκιαρίδη, από τις Εκδόσεις Ελληνικά Γράμματα (σελ.: 528, τιμή: 16,90 €).

Η Patricia Falvey και “Τα κορίτσια του Ένισμορ”: γράφει η Στέλλα ΠεκιαρίδηΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Η Patricia Falvey γεννήθηκε στο Νιούρι της Βόρειας Ιρλανδίας και μεγάλωσε εκεί, καθώς και στην Αγγλία. Σε ηλικία 20 χρονών μετανάστευσε στις ΗΠΑ. Ύστερα από μια μακρόχρονη καριέρα στον χρηματοοικονομικό τομέα, αποφάσισε να ασχοληθεί σε αυτό που ανέκαθεν αγαπούσε περισσότερο, τη συγγραφή. Τα Κορίτσια του Ένισμορ είναι το τρίτο της μυθιστόρημα.

Η Patricia Falvey και “Τα κορίτσια του Ένισμορ”: γράφει η Στέλλα ΠεκιαρίδηΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΡΙΑ

Η Στέλλα Πεκιαρίδη γεννήθηκε το 1980 στην Αθήνα. Σπούδασε Μεσαιωνική και Νεοελληνική Φιλολογία στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, Λογοτεχνική Μετάφραση με εξειδίκευση στην ιταλική γλώσσα στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Ανθρωπιστικών Επιστημών και Πολιτιστική Διαχείριση στο Πάντειο Πανεπιστήμιο Κοινωνικών και Πολιτικών Επιστημών. Έχει παρακολουθήσει σεμινάρια επιμέλειας, διόρθωσης, αφηγηματολογίας και εικονογράφησης παιδικού βιβλίου στο Εθνικό Κέντρο Βιβλίου, σε ελληνικούς εκδοτικούς οίκους και κέντρα επιμόρφωσης. Εργάζεται στο χώρο των έντυπων και ηλεκτρονικών εκδόσεων και μέσων από το 2005 ως μεταφράστρια, επιμελήτρια, κειμενογράφος, πολιτιστική συντάκτρια και επαγγελματίας αναγνώστρια. Γλώσσες εργασίας της είναι τα ελληνικά, τα αγγλικά, τα ιταλικά, τα ισπανικά και τα ολλανδικά. Παράλληλα, ασχολείται ερευνητικά με τη θεωρία της φωτογραφίας και τον οπτικό πολιτισμό. Ζει μεταξύ Ελλάδας και Ολλανδίας.

Όλες οι Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο,  στο ertnews.gr
Διάβασε όλες τις ειδήσεις μας στο Google
Κάνε like στη σελίδα μας στο Facebook
Ακολούθησε μας στο Twitter
Κάνε εγγραφή στο κανάλι μας στο Youtube
Προσοχή! Επιτρέπεται η αναδημοσίευση των πληροφοριών του παραπάνω άρθρου (όχι αυτολεξεί) ή μέρους αυτών μόνο αν:
– Αναφέρεται ως πηγή το ertnews.gr στο σημείο όπου γίνεται η αναφορά.
– Στο τέλος του άρθρου ως Πηγή
– Σε ένα από τα δύο σημεία να υπάρχει ενεργός σύνδεσμος