ΕΝΑ ΒΙΒΛΙΟ, ΜΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
Επιμέλεια: Μαρία Σφυρόερα

Ντ. Χ. Λώρενς: ο άνδρας που αγαπούσε τον έρωτα.

Για τον Βρετανό πεζογράφο, ποιητή και κριτικό Ντέιβιντ Χέρμπερτ Λώρενς (1885-1930) ο έρωτας είναι η πεμπτουσία της ανθρώπινης ύπαρξης. Όταν λοιπόν συνειδητοποίησε σε νεαρή ηλικία την εξόφθαλμη υποκρισία του γεγονότος πως, ενώ οι άνθρωποι ερωτεύονται και κάνουν σεξ, παραδόξως σχεδόν κανείς δεν επιτρέπεται να γράφει και εν γένει να εκφράζεται δημόσια για αυτό, αποφάσισε να παρέμβει δραστικά. Δεν υπάρχει ούτε ένα σημαντικό έργο του που να μην περιστρέφεται γύρω από το ερωτικό θαύμα, αυτό που κάνει τον άνδρα και τη γυναίκα (στα περισσότερα βιβλία του), ενίοτε δε τον άνδρα και τον άνδρα ή τη γυναίκα και τη γυναίκα, να στρέφονται ο ένας προς τον άλλο με χειμαρρώδη αισθήματα πάθους και βαθιά επιθυμία για αληθινή αγάπη, με φόντο τις συνήθως αντίξοες ηθικές επιταγές και κοινωνικές προκαταλήψεις.

14681606_352870005045746_3491420472179109734_nΑυτό δεν διαπιστώνεται μόνο στα τρία γνωστότερα μυθιστορήματά του (Γιοι και εραστές, Ερωτευμένες γυναίκες, Ο εραστής της λαίδης Τσάτερλι) όπου το ερωτικό στοιχείο είναι άλλωστε πασιφανές ήδη στον τίτλο τους, αλλά και σε πολλές ιστορίες του, όπως οι τρεις τις οποίες αποφάσισα να μεταφράσω για τις εκδόσεις Κουκούτσι (2016) και οι οποίες ανήκουν στην όψιμη περίοδο του συγγραφέα. Έτσι, στο πρόσωπο της παντρεμένης μεσοαστής που δεν μπορεί να βρει την οικογενειακή ευτυχία και φαντασιώνεται την αποδέσμευση από τη συζυγική σχέση μέσω ερωτοτροπίας με έναν χωρικό («Ήλιος»), στον ευκατάστατο άνδρα που παντρεύεται χωρίς αγάπη και καταλήγει στην απελπιστική απομόνωση από κάθε ανθρώπινο ον («Ο άνδρας που αγαπούσε τα νησιά») και, τέλος, στο πολυταξιδεμένο ζεύγος που ύστερα από την εκπλήρωση αρκετών ονείρων του συμβιβάζεται με μια ζωή άνετη, πλην όμως πληκτική («Πράγματα»), ο Λώρενς στοχάζεται μυθοπλαστικά τον ερωτικό και οικογενειακό βίο της μεσαίας τάξης με έμφαση στο τίμημα που το εκάστοτε άτομο αναγκάζεται να πληρώσει προκειμένου να βρει την ουσιαστική ταυτότητά του. Σε όλο αυτό το πλαίσιο, άλλοτε δεσπόζει και άλλοτε υποδηλώνεται η κριτική έως απορριπτική αποτίμησή του σχετικά με τον σύγχρονο υπερυλιστικό / υπερκαταναλωτικό βίο που συχνά παραμερίζει βασικές ψυχονοητικές ανάγκες για χάρη ανούσιων, όπως συχνά αντιλαμβάνονται και οι ίδιοι οι χαρακτήρες του, πραγμάτων που οξύνουν το αίσθημα του ανικανοποίητου.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Σε μια εποχή σαν τη σημερινή, όπου η μοναξιά, η κατάθλιψη, η ρευστότητα στις ερωτικές και φιλικές σχέσεις έχουν διαχυθεί σε τέτοιο βαθμό ώστε να εκλαμβάνονται πια ως φαινόμενα φυσιολογικά έως και απολύτως κοινότοπα, το σπουδαίο έργο του Λώρενς, με την ασυγκράτητη θέρμη, την πολύχρωμη εικονοποιία, την ανατίμηση της φύσης και τη ριζική κριτική στις αντιφάσεις του σύγχρονου πολιτισμού, μας ωθεί να δούμε με άλλο μάτι, πλουσιότερο και εναργέστερο, τη ζωή μας.

Γιώργος Λαμπράκος

14915198_365645123768234_7108746022574587062_n
Το βιβλίο με τις Τρεις Ιστορίες του Ντέηβιντ Χέρμπερντ Λώρενς κυκλοφορεί, σε μετάφραση και με επίμετρο του Γιώργου Λαμπράκου, από τις Εκδόσεις Κουκούτσι (σελ.: 168, τιμή: 12,00 €).

 

 

 

 

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ο Γιώργος Λαμπράκος γεννήθηκε το 1977 στην Αθήνα. Έχει γράψει επτά βιβλία και έχει μεταφράσει πάνω από τριάντα. Το πιο πρόσφατο λογοτεχνικό έργο του είναι η συλλογή διηγημάτων Ψηφιακός Νάρκισσος. Επόμενο βιβλίο του η μονογραφία Τσαρλς Μπουκόβσκι, ο κυνικός Κυνικός.
Το προσωπικό του blog είναι: http://lamprakos.wordpress.com

Μοιράσου το άρθρο: