Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας η 21η Φεβρουαρίου 2018 κι ένας Έλληνας μουσικός, ο Σταύρος Παπασταύρου, έφτιαξε ένα τραγούδι ειδικά γι’ αυτόν τον σκοπό. Τίτλος του «Mother Language Day».

Κι ενώ το βίντεο του τραγουδιού τείνει να γίνει viral στο Μπανγκλαντές, τη χώρα που έδωσε την αφορμή για την καθιέρωση της διεθνούς ημέρας από την UNESCO πριν από περίπου 20 χρόνια, ο συνθέτης μιλάει στο ΑΠΕ-ΜΠΕ για την όμορφη αυτή «συνάντηση».

«Είχα την τιμή να συνθέσω ένα τραγούδι πάνω σε αγγλικούς στίχους που έγραψε ο Α’ Γραμματέας της Πρεσβείας του Μπανγκλαντές στην Αθήνα Sujan Debnath, ο οποίος είχε την έμπνευση και την πρωτοβουλία αυτού του project. Ένα τραγούδι που φιλοδοξεί να ενώσει και να ευαισθητοποιήσει όλους τους λαούς της γης πάνω στο θέμα των «μητρικών γλωσσών»» αναφέρει ο Σταύρος Παπασταύρου.

Το βίντεο του τραγουδιού παρουσιάστηκε για πρώτη φορά πριν από λίγες ημέρες στο Μουσικό Σχολείο Ιλίου παρουσία του πρέσβη του Μπανγκλαντές.

Το τραγούδι γίνεται viral στο Μπανγκλαντές

«Μέσω youtube και κοινωνικών δικτύων το τραγούδι αγαπήθηκε πολύ, ενώ τα σχετικά δημοσιεύματα από το Μπανγκλαντές αυξάνονται με γεωμετρική πρόοδο. Όπως γράφουν, το βίντεο του τραγουδιού, που θα προβληθεί και σε τηλεοπτικά κανάλια στο Μπανγκλαντές, αναμένεται να γίνει viral, ειδικά από σήμερα που είναι Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας» σημειώνει στο ΑΠΕ-ΜΠΕ ο Σ. Παπασταύρου, που έχει ασχοληθεί ιδιαίτερα με την παραδοσιακή και έντεχνη μπαλάντα, ξένη και ελληνική.
Το τραγούδι, η ηχογράφηση του οποίου έγινε στο στούντιο του Χρήστου Μαραγκουδάκη (NMB), ερμηνεύει ο συνθέτης, ενώ στα φωνητικά συμμετέχει η σύζυγος του κ. Debnath, Nibedita Nath.

Η Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας καθιερώθηκε από τη Γενική Συνέλευση της UNESCO στις 17 Νοεμβρίου 1999, με σκοπό την προώθηση της γλωσσικής πολυμορφίας και της πολύγλωσσης εκπαίδευσης, καθώς και τη διάσωση των γλωσσών που μιλιούνται λιγότερο.

Αφορμή για την καθιέρωσή της στάθηκε η σφαγή της Ντάκα στις 21 Φεβρουαρίου 1952, όταν η διαμαρτυρία φοιτητών στο ανατολικό Πακιστάν (σημερινό Μπανγκλαντές), που είχαν ταχθεί κατά της απαγόρευσης της γλώσσας τους Μπενγκάλι και της υιοθέτησης της επίσημης γλώσσας του Πακιστάν Ουρντού, πνίγηκε στο αίμα, με αποτέλεσμα να σκοτωθούν τουλάχιστον τέσσερις άνθρωποι.

Η ημέρα αυτή, που ξεκίνησε να γιορτάζεται στο Μπανγκλαντές ως «Ημέρα του Γλωσσικού Κινήματος» και έπειτα καθιερώθηκε διεθνώς, αποτελεί επίσημη αργία στη χώρα.

Οι μητρικές γλώσσες βρίσκονται υπό εξαφάνιση

«Είναι μια πολύ σημαντική Παγκόσμια Ημέρα, καθώς πολλές διάλεκτοι σε όλο τον κόσμο, που είναι μητρικές γλώσσες, έχουν εξαφανιστεί ή βρίσκονται υπό εξαφάνιση», τονίζει ο Σ. Παπασταύρου, που έχει μια ιδιαίτερη ευαισθησία στο θέμα καθώς, εκτός από μουσικός, είναι και μεταφραστής και, όπως τονίζει στο ΑΠΕ-ΜΠΕ, «αγαπάει πολύ τις γλώσσες».

Η σύνθεση, που αποτελείται κυρίως από ήχους παραδοσιακών οργάνων της ευρύτερης περιοχής, όπως σιτάρ, μπανσούρι και τάμπλας, κλείνει με μια στροφή από το παραδοσιακό τραγούδι που ακούγεται στο Μπανγκλαντές τη συγκεκριμένη ημέρα και είναι ιδιαίτερα αγαπητό.
Το Mother Language Day του Σ. Παπασταύρου, ως μια προσπάθεια διάδοσης της ιδέας των αγώνων για τη μητρική γλώσσα, έχει τη δυναμική να συνδεθεί παγκοσμίως με τη διεθνή ημέρα της 21ης Φεβρουαρίου.

Κάθε δυο εβδομάδες εξαφανίζεται μια γλώσσα

Σύμφωνα με την UNESCO, η γλωσσική πολυμορφία απειλείται με αυξανόμενες τάσεις, καθώς κάθε περίπου δυο βδομάδες εξαφανίζεται μια γλώσσα και μαζί της μια ολόκληρη πολιτιστική και πνευματική κληρονομιά.

Ωστόσο, σύμφωνα με τον διεθνή οργανισμό, έχει υπάρξει πρόοδος στην εκπαίδευση μητρικών γλωσσών, γεγονός που οδηγεί στην ολοένα και αυξανόμενη κατανόηση της σπουδαιότητας της εκπαίδευσης αυτής, ειδικά στα πρώτα σχολικά χρόνια, καθώς και στη μεγαλύτερη δέσμευση για την ανάπτυξή της στη δημόσια ζωή.

Το 2018 η UNESCO γιορτάζει την 70στή επέτειο της Οικουμενικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, η οποία περικλείει και τη διατύπωση ότι «δεν μπορεί να γίνεται καμία διάκριση με βάση τη γλώσσα» και η οποία έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 500 γλώσσες.

ΠΗΓΗ: ΑΠΕ-ΜΠΕ

Μοιράσου το άρθρο: