Το 1991 η Διεθνής Ομοσπονδία Μεταφραστών (FIT) καθιέρωσε την 30η Σεπτεμβρίου ως τη Διεθνή Ημέρα Μετάφρασης. Μετά από 26 χρόνια, τον Μάιο του 2017, ο ΟΗΕ με ψήφισμά του ανακήρυξε την ημερομηνία αυτή ως την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης.

Το ψήφισμα του ΟΗΕ δεν αποτελεί μόνο αναγνώριση της συμβολής της Μετάφρασης στην πρόοδο των τεχνών, των γραμμάτων, των επιστημών και της οικονομίας, αλλά αποτίνει και φόρο τιμής σε ένα επάγγελμα που σε καιρούς ανθρωπιστικών κρίσεων, σαν τους σημερινούς, βρίσκεται στην πρώτη γραμμή των εξελίξεων, κάποιες φορές ακόμη και σε εμπόλεμες ζώνες.

Σε ευρύτερη κλίμακα, η αναγνώριση που συνεπάγεται αυτό το ψήφισμα, φαίνεται πως μπορεί να αποτελέσει και το πρώτο βήμα για την προστασία όσων μεταφραστών και διερμηνέων εργάζονται σε συνθήκες υψηλού κινδύνου.

Στη συγκυρία του πρώτου θεσμοθετημένου εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης, το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου και η Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών ένωσαν τις δυνάμεις τους στη σύσταση της Οργανωτικής Επιτροπής του 1ου Συνεδρίου Επαγγελματιών Μετάφρασης και Διερμηνείας, που θα λάβει χώρα στην Αθήνα, στις 30 Σεπτεμβρίου και την 1η Οκτωβρίου,  με σκοπό την ανάδειξη του Μεταφραστή, ο οποίος αποτελεί σημείο αναφοράς για την ανάπτυξη και προώθηση της συνεργασίας σε κάθε τομέα της ανθρώπινης δραστηριότητας.

Μάθετε περισσότερα για το Συνέδριο στο Facebook.

Ακόμα, στο πλαίσιο των εορτασμών του θεσμού, το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση διοργανώνει εκδήλωση στο αμφιθέατρο του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών (Βασιλέως Κωνσταντίνου 48), την Παρασκευή 29 Σεπτεμβρίου 2017.

Στο πλαίσιο της εκδήλωσης θα πραγματοποιηθεί, μεταξύ άλλων, στρογγυλή τράπεζα με θέμα «Το μέλλον της μετάφρασης και της διερμηνείας». Το συντονισμό αναλαμβάνει ο μεταφραστής και διευθυντής σπουδών του Κέντρου Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φράση, Βασίλης Μπαμπούρης, ο οποίος θα συνομιλεί με:

-την κα. Ανθή Βηδενμάιερ, μεταφράστρια και διερμηνέα, επίκουρη καθηγήτρια στο Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και αντιπρόεδρο της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφρασεολογίας.

-τον κ. Σπύρο Κονιδάρη, πρώην Γενικό Διευθυντή και νυν Chief Strategist της μεταφραστικής εταιρείας Commit.

-τον κ. Άγγελο Κακλαμάνη, διερμηνέα και μεταφραστή, αντιπρόεδρο της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών και ταμία του Συλλόγου Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδας.

-τον κ. Κώστα Ναδάλη, ιδιοκτήτη της εταιρείας ΤΜServe, αναλυτή, προγραμματιστή και ανεξάρτητο τεχνικό σύμβουλο σε θέματα μεταφραστικής τεχνολογίας και επιχώριας προσαρμογής.

Δείτε περισσότερες πληροφορίες για την εκδήλωση στο Facebook.

φωτογραφία: CC Jesse Burgheimer, Ladislav Faigl, David Levy SA 3.0

Μοιράσου το άρθρο: