ΕΝΑ ΒΙΒΛΙΟ, ΜΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
Επιμέλεια: Μαρία Σφυρόερα

Ο Κάρλο Μοντερόσι, τηλεοπτικός δημιουργός, εγκαταλείπει την εκπομπή στην οποία οφείλει τη φήμη και την ευμάρειά του. Η εκπομπή του, ένα ριάλιτι με τον ευφάνταστο τίτλο Crazy Love, ασχολείται με την αισθηματική ζωή «των όχι και τόσο καθωσπρέπει πολιτών του έθνους». Προδοσίες, μίση, πάθη και πικρίες με μότο «Κι αυτά τα κάνει ο έρωτας». Η εκπομπή του έχει τεράστια θεαματικότητα, αλλά ο ίδιος δεν αντέχει άλλο. Περήφανος κι ευχαριστημένος για την επιλογή του να τα παρατήσει, ένα βράδυ έρχεται αντιμέτωπος με έναν τύπο που προσπαθεί να τον δολοφονήσει. Ο Κάρλο θα γλιτώσει, αλλά θα μπει σε μπελάδες. Στην ιστορία μπερδεύονται δύο καλλιεργημένοι επαγγελματίες δολοφόνοι, μια νεαρή ερευνήτρια με ραγισμένη καρδιά, δύο Τσιγγάνοι που διψούν για εκδίκηση, συλλέκτες και λαθρέμποροι ναζιστικών-φασιστικών σουβενίρ, μερικοί νεκροί παραπάνω. Κι όλα αυτά συμβαίνουν μέσα σε ένα πολυεθνικό, λαμπερό αλλά και πολύ επικίνδυνο Μιλάνο.

Μια απίστευτη ιστορία με μεγάλες ανατροπές, γέλιο και ένταση… Η απόδειξη ότι ένα ποιοτικό θρίλερ μπορεί επίσης να είναι κοινωνική κριτική και ηθογραφία.

Πρόκειται για μια ιστορία πολυεπίπεδη, που αγγίζει πολλά ζητήματα, όπως η εκδίκηση, ο ρατσισμός, η αγάπη, η σεξουαλικότητα, η μοναξιά, η απόγνωση, η προσωπική εξέλιξη. Θυμίζει κάτι από παλιό νουάρ, αποφεύγοντας την υπερβολική βία κάποιων σύγχρονων αστυνομικών μυθιστορημάτων, αλλά παράλληλα σε κάνει να γελάς με το έξυπνο χιούμορ του συγγραφέα.

Η καυστική φωνή του περιγράφει και σχολιάζει τη σύγχρονη κοινωνία της Ιταλίας (αν και θα μπορούσαμε να συναντήσουμε πρόσωπα και καταστάσεις σε ολόκληρο τον σύγχρονο δυτικό κόσμο) και τον κόσμο της τηλεόρασης, με έναν σαρκασμό και έναν ηθικό -με τον τρόπο του- κυνισμό, που σε βάζει σε σκέψεις, αλλά παράλληλα σε διασκεδάζει.

Η Μαύρη Ραψωδία της Αγάπης είναι ένα αστυνομικό μυθιστόρημα και μια μαύρη κωμωδία μαζί, γεμάτο σασπένς, εκπλήξεις και παράδοξα, επενδυμένα με τη μουσική του Μπομπ Ντίλαν, τον οποίο λατρεύει ο πρωταγωνιστής του βιβλίου. Με Ντίλαν, άλλωστε, ξεκινάει:

I know it was all a big joke
Whatever it was about.
Someday maybe
I’ ll remember to forget.

Μπομπ Ντίλαν, Tight Connection to my Heart

Ελένη Τουλούπη

Το μυθιστόρημα του Αλεσάντρο Ρομπέκι Μαύρη ραψωδία της αγάπης κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ελληνικά Γράμματα σε μετάφραση της Ελένης Τουλούπη (σελ.: 432, τιμή: €15,90).
Φωτογραφία εξωφύλλου: © Alison Archinuk / Trevillon Images

Ο Αλεσάντρο Ρομπέκι, συγγραφέας και δημοσιογράφος, εργάστηκε στα έντυπα Il Manifesto και Cuore. Υπήρξε μουσικοκριτικός για τα L’ Unita και Il Mucchio Selvaggio. Διευθυντής προγράμματος του Radio Popolare στο ραδιόφωνο, υπέγραφε για πέντε χρόνια τη σατιρική εκπομπή Piovono Pietre (για την οποία τιμήθηκε με το βραβείο Viareggio πολιτικής σάτιρας το 2001). Ίδρυσε και διηύθυνε το έντυπο Urban. Σήμερα γράφει στα Il Fatto Quotidiano, Pagina99 και Micromega. Συγγραφέας των βιβλίων: MANUCHAO, musica y libertad (στα ελληνικά MANUCHAO, μουσική και ελευθερία), Piovono Pietre, Cronache marziane da un paese assurdo (Laterza, 2011), Dove sei stanotte (Laterza, 2015) και Di rabbia e di vento (Laterza, 2016).

Η Ελένη K. Τουλούπη μεγάλωσε στην Ερμούπολη της Σύρου. Ξεκίνησε την ενασχόλησή της με τις ξένες γλώσσες από τις πρώτες τάξεις του δημοτικού, και γρήγορα κατάλαβε ότι θέλει να ασχοληθεί επαγγελματικά με τη μετάφραση. Είναι πτυχιούχος του Τμήματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ και του ΔΔΜΠΣ Μετάφρασης-Μεταφρασεολογίας του ΕΚΠΑ, ενώ παρακολούθησε και το διετές πρόγραμμα μετάφρασης του Ευρωπαϊκού Κέντρου Μετάφρασης Λογοτεχνίας ΕΚΕΜΕΛ. Εργάζεται ως επαγγελματίας μεταφράστρια από το 2006. Συνεργάζεται με πολλούς εκδοτικούς οίκους και μεταφράζει από πέντε γλώσσες: ιταλικά, αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά και πορτογαλικά. Παράλληλα ασχολείται και με τον υποτιτλισμό τηλεοπτικών προγραμμάτων και κινηματογραφικών ταινιών.

 

Μοιράσου το άρθρο: