Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ – 22 Φεβρουαρίου 1939

Η Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ, μια από τις σημαντικότερες ποιήτριες της δεύτερης μεταπολεμικής γενιάς, γεννήθηκε στην Αθήνα στις 22 Φεβρουαρίου του 1939. Ήταν πνευματική κόρη του Νίκου Καζαντζάκη, ο οποίος διατηρούσε φιλικές σχέσεις με τον πατέρα της. Σπούδασε στην Αθήνα, στη Νότια Γαλλία και στην Ελβετία στο Πανεπιστήμιο της Γενεύης. Ήταν διπλωματούχος μεταφράστρια και διερμηνέας. Στα ελληνικά γράμματα πρωτοεμφανίστηκε στα 17 της μόλις χρόνια το 1956 στο περιοδικό «Καινούργια εποχή». Άρθρα για την ποίηση και την μετάφραση της ποίησης έχουν δημοσιευτεί σε περιοδικά και εφημερίδες. Εξέδωσε περίπου 20 ποιητικές συλλογές. Το έργο της έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από δέκα γλώσσες. Καθοριστική για εκείνη υπήρξε η ποίηση του Κ.Π. Καβάφη. Τιμήθηκε με ποικίλα βραβεία στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Το 1962 τιμήθηκε με το Α΄ Βραβείο Ποίησης της πόλης της Γενεύης. Επίσης με το Βραβείο Κώστα και Ελένης Ουράνη της Ακαδημίας Αθηνών ενώ το 2014 βραβεύτηκε με το Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων για το σύνολο του έργου της.

ΜΟΝΟΓΡΑΜΜΑ
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΑΓΓΕΛΑΚΗ-ΡΟΥΚ 

Η αυτοβιογραφική εκπομπή της σειράς “Μονόγραμμα” συναντά την μεγάλη ποιήτρια Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ στο σπίτι της στην Αίγινα απ’ ὀπου εκείνη ξετυλίγει τη ζωή της και τη λογοτεχνική της σταδιοδρομία. Η Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ ήταν πνευματική κόρη του Νίκου Καζαντζάκη και γεννήθηκε στα Εξάρχεια το 1939. Γονείς της ήταν ο Γιάννης Αγγελάκης και η Ελένη Σταμάτη. Μιλά για την επιρροή που άσκησε στη μετέπειτα πορεία της ο μεγάλος Κρητικός συγγραφέας ενώ ιδιαίτερη ήταν η σχέση της με την Ελένη Καζαντζάκη μαζί με την οποία έζησε την περίοδο των σπουδών της στη Γενεύη, εκεί όπου σπούδασε μεταφράστρια και διερμηνέας. Μόλις στα 17 της χρόνια πρωτοδημοσίευσε το 1956 στο περιοδικό «Καινούργια εποχή» το ποιήμα της «Μοναξιά» μετά από παρότρυνση του Νίκου Καζαντζάκη, ο οποίος έστειλε γράμμα στον Γιάννη Γουδέλη, τον διευθυντή της περιοδικού. Από τότε άρχισε σταδιακά να δημοσιεύει ποίηση, άρθρα για την ποίηση, καθώς και μεταφράσεις ποιημάτων.

Τέκνο της γενιάς του ’60, η Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ βίωσε τη δημιουργική περίοδο για την ελληνική ποίηση. Τότε εξέδωσε και την πρώτη της ποιητική συλλογή, το «Λύκοι και Σύννεφα» (1963) το οποίο σηματοδοτεί την πρώτη περίοδο του έργου της ως το 1977 που κυκλοφορεί «Τα σκόρπια χαρτιά της Πηνελόπης». Σπουδαίο επίσης ήταν το μεταφραστικό έργο της. Μεταξύ άλλων, μετέφρασε Πούσκιν, Βλαντιμίρ Βλαντιμίροβιτς Μαγιακόβσκι, Ουίλλιαμ Σαίξπηρ κ.ά. Στην εκπομπή μιλά επίσης για το βιβλίο της «Της μοναξιάς διπρόσωποι μονόλογοι» (εκδ. 2016), πεζό κείμενο που παρουσιάστηκε στο θέατρο «Έαρ Βικτώρια» ενώ παρακολουθούμε πλάνα του 2017 από την ομότιτλη παράσταση με την ίδια την ποιήτρια επί σκηνής, σε σκηνοθεσία του Γιάννη Φαλκώνη.

Ξεχωριστό μέρος αποτελεί η αφήγηση της μεγάλης ποιήτριας για την κοινή της πορεία στη ζωή, από το 1963 και εξής, με τον Βρετανό κλασικό φιλόλογο Ρόντνεϊ Ρουκ και για τη σπουδαία μεταξύ τους σχέση. Η Αγγελάκη-Ρουκ εξομολογείται, επίσης, γιατί στράφηκε στην ποίηση και αναφέρεται στις πηγές έμπνευσής της. Θαυμάστρια του Καβάφη μιλά για την ποίησή του ενώ αναφέρεται στην αγάπη της για την ελληνική γλώσσα σχολιάζοντας την “κακοποίησή” της κατά τη χρήση της σήμερα.

Στη διάρκεια της εκπομπής η Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ απαγγέλλει ποιήματά της, όπως το ποίημα «Μοναξιά», το πρώτο ποίημα που έγραψε το φθινόπωρο του 1956 το οποίο ο ίδιος ο Νίκος Καζαντζάκης το χαρακτήρισε ως το ωραιότερο ποίημα που διάβασε ποτέ και το έδωσε για δημοσίευση.

Σκηνοθεσία: Χρίστος Ακρίδας
Παραγωγός: Γιώργος Σγουράκης

Δείτε περισσότερα στο https://archive.ert.gr

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΗ

TOP NEWS