Bernard – Marie Koltès: «Στη μοναξιά των κάμπων με βαμβάκι»

Bernard – Marie Koltès: «Στη μοναξιά των κάμπων με βαμβάκι»
Σάββατο 15 Νοεμβρίου 2025, 23:00
ΤΡΙΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
Bernard - Marie Koltès: «Στη μοναξιά των κάμπων με βαμβάκι» Μετάφραση: Δημήτρης Δημητριάδης Εκδόσεις Άγρα, Αθήνα 2014.
Αναλυτικά Share

Ένας διάλογος
σε ένα ηχητικό περιβάλλον
ραδιοφωνικού λυκόφωτος
που καταλύει την αίσθηση της ταυτότητας
και του χρόνου.


[ ΝΤΗΛΕΡ: Αν βαδίζετε έξω, αυτήν την ώρα και σ' αυτό το μέρος, είναι επειδή ποθείτε κάποιο πράγμα που δεν έχετε, κι αυτό το πράγμα, εγώ, μπορώ να σας το προμηθεύσω·… κι αν ακόμη αυτήν την ώρα που είναι η ώρα των άγριων σχέσεων ανάμεσα στους ανθρώπους και τα ζώα δεν με διώχνει από δώ, είναι επειδή έχω αυτό που χρειάζεται για να ικανοποιώ τον πόθο που περνά μπροστά μου… Γι' αυτόν τον λόγο σας πλησιάζω, παρά την ώρα που είναι η ώρα όπου κανονικά ο άνθρωπος και το ζώο ρίχνονται άγρια ο ένας πάνω στον άλλο, πλησιάζω, εγώ, εσάς, με την ταπεινότητα εκείνου που προτείνει απέναντι σ' εκείνον που αγοράζει, με την ταπεινότητα εκείνη που κατέχει απέναντι σ' εκείνον που ποθεί. […]
ΠΕΛΑΤΗΣ : Δεν βαδίζω σ' ένα ορισμένο μέρος και μια ορισμένη ώρα, απλούστατα, βαδίζω πηγαίνοντας από ένα σημείο σε ένα άλλο, από κείνο το φωτισμένο παράθυρο, πίσω μου, εκεί πάνω, σ' εκείνο το άλλο φωτισμένο παράθυρο, εκεί κάτω μπροστά μου…δεν γνωρίζω κανένα λυκόφως ούτε κανενός είδους πόθους και θέλω να αγνοώ τα ατυχήματα της διαδρομής μου…
ΝΤΗΛΕΡ: Λοιπόν μη μου αρνείσθε να μου πείτε, παρακαλώ, τον λόγο, να μου τον πείτε· και αν το ζήτημα είναι να μην πληγώσετε καθόλου την αξιοπρέπειά σας, ε λοιπόν, πείτε τον όπως τον λέμε σ' ένα δέντρο, ή μπροστά στον τοίχο μιας φυλακής, ή μέσα στη μοναξιά ενός κάμπου με βαμβάκι όπου κάνουμε τον περίπατό μας, γυμνοί, τη νύχτα· να μου τον πείτε χωρίς καν να με κοιτάξετε. Διότι η μόνη αληθινή ωμότητα αυτής της ώρας του λυκόφωτος όπου στεκόμαστε και οι δύο δεν είναι ότι ένας άνθρωπος πληγώνει τον άλλον, ή τον ακρωτηριάζει ή τον βασανίζει, ή του ξεριζώνει τα μέλη και το κεφάλι, ή έστω τον κάνει να κλάψει· η αληθινή και τρομερή ωμότητα είναι εκείνη του ανθρώπου ή του ζώου που καθιστά ημιτελείς τον άνθρωπο ή το ζώο… ]

Πάνω στη σκηνή του Στη μοναξιά των κάμπων με βαμβάκι είναι δύο - ο Ντήλερ και ο Πελάτης: έχουμε ένα διάλογο. Είναι όμως ένας φιλοσοφικός διάλογος στο ύφος εκείνων του 18ου αιώνα, ή μήπως πιο απλά η είσοδος δύο κλόουν; Η γλώσσα είναι ένα όπλο, κι αυτοί εκεί οι δύο, που δεν μοιάζουν να αγαπιούνται και πολύ, παλεύουν ο ένας εναντίον του άλλου με τις λέξεις· πρέπει ο καθένας να κάνει τον άλλο να βγάλει τα έντερά του, να τον σύρει στο δικό του πεδίο, ν' αρνηθεί το πεδίο του άλλου, να μην παραδεχθεί ποτέ ότι βρίσκεται σε θέση αιτήματος, στερήσεως, κι ότι είναι φτωχός - κυρίως φτωχός από πόθους.



Ακούμε:


Αφήγηση, Επιμέλεια μουσικής: Αφροδίτη Κοσμά
Ηχητική επεξεργασία: Τάσος Μπακασιέτας

*Το σήμα της εκπομπής είναι μουσική του Μάριου Στρόφαλη


Bernard - Marie Koltès: «Στη μοναξιά των κάμπων με βαμβάκι»
Μετάφραση: Δημήτρης Δημητριάδης
Εκδόσεις Άγρα, Αθήνα 2014.


Τρίτο Πρόγραμμα 90.9 & 95.6
Η εκπομπή είναι διαθέσιμη για διαδικτυακή ακρόαση κατά την ώρα μετάδοσης και στη συνέχεια on demand εδώ.


Bernard – Marie Koltès: «Στη μοναξιά των κάμπων με βαμβάκι»
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ